Gathák (Énekek, fohászok)
1. GATHA
XXIX. JASZNA
ASA
(TÖRVÉNY – KOZMIKUS REND)
I.
- Tehozzád, óh, Mazda, és
- SAS, a Szent Törvény Ura!
- Hangosan kiált népünk Lelke:
- Kinek teremtettél engem?
- És ki által formáltál meg?
II.
- És ASA, a Szent Törvény
- Az Isteni Rend
- Válaszolt, az Ő Szentségén keresztül:
- Mazda teremtette
- Az Észnek ihletett Szavát,
- Amely a Szent ASA
- Isteni Rendje,
- És az összhangban van Véle,
- Az Ő tetteiben.
2. GATHA
XXVIII. JASZNA
I.
- A hatalmas Zarahustra
- Gondolata erőt adó áldás,
- Szava áldás, és
- Tette is áldás.
II.
- A halhatatlan Ahurák
- Fogadják és pártfogolják
- A Fohászokat.
- A hódolatot Tenéked,
- Óh, megszentelt ASA.
III.
- És ezért, óh, Nagy Teremtő!
- Megihletődvén a Te Jóakaratú Szellemeden keresztül
- Hozzád fordulok, és Hozzád esedezem,
- Hogy add nekem, mint egy nagylelkű ajándékot,
- Mindkét Világ –
- Az anyagi és a szellemi számára –
- Azon képességeket, melyek
- ASA, a Szent Törvény
- Isteni Rendjéből erednek.
IV.
- Óh, Te kozmikus Rend!
- És Te Univerzális Szellem!
- (Végtelen Intelligencia)
- Magasztallak Téged, és
- Ahura Mazdát,
- Akinek kegyelméből
- A bennünk lévő Teremtő Szellem
- Gyarapítja a halhatatlan Birodalmat.
V.
- Ameddig képes vagyok, és erőm engedi,
- Mindaddig tanítani fogom az embereket
- Az általuk megvalósítandó tettekkel kapcsolatban,
- Amelyeket Mazda
- Iránti hittel,
- És telve a vággyal, hogy az
- ASÁ-nak, a Törvény Urának
- Kozmikus Rendje megvalósuljon,
- Testükben és lelkükben.
VI.
- És Téged, óh, Kozmikus Rendje
- Szent ASÁ-nak!
- Mikor láthatlak meg én?
- Ismervén, hogy a Teremtő Szellem,
- És a Törvény iránti Engedelmesség
- Vezet, a legjóságosabb
- Ahura Mazdához!
VII.
- És te, óh Mazda!
- Óh, Nagy Teremtő!
- Jöjj hozzám Alkotó Szellemeddel!
- És Te,
- Aki ajándékokat osztogatsz
- Kozmikus Rendeden keresztül,
- Hasonlóképpen adományozz nekünk,
- Maradandó ajándékokat,
- És add, hogy életünket hibátlanul éljük.
VIII.
- Óh, Te,
- Fennkölt Szavaiddal,
- Adományozd hatalmas Spirituális erődet
- Zarahustrának,
- És Minékünk!
IX.
- Minden ajándék között a Legjobb, TE, ezért
- Könyörgöm Hozzád,
- Óh Te Minden Lények Legjobbika,
- Ahura Mazda!
- Te, Aki egyesülsz Akaratban,
- A Te Kozmikus Törvényeddel!
X.
- És az erőt adó hatalom ezen
- Ajándékaival jutalmazva, és meghatva
- Amelyeket majd Tőled kapunk,
- Ezen Fohászokra válaszul,
- Talán sohasem sértünk meg Téged,
- Óh, Ahura Mazda!
- Sem, a bennünk lévő Kozmikus Rendedet,
- Sem a Te Alkotó Szellemedet,
- Miután őszintén törekszünk ügyed felvirágzását szolgálni!
XI.
- Igen, Fohászaimmal
- Közeledem Hozzád,
- Én, aki a hatalom ezen óriási ajándékaival élve
- Védelmezem a Te Kozmikus Rendedet,
- És Teremtő Szellemedet bennünk
- Mindörökké.
XII.
- És ezért Te
- Óh, Ahura Mazda
- Taníts engem,
- A Te Szellemeden keresztül,
- Hogy kinyilváníthassam
- Az Utánad vágyakozó embereknek:
- Hogy milyen erőkkel
- És milyen Törvényekkel összhangban
- Gyarapodik a Te Kozmikus Rended.
3. GATHA
XXX. JASZNA
I.
- És most fennhangon kihirdetem
- A dicséreteket,
- Melyek az Ahurákhoz szólnak,
- ÉS a Jó Elméből
- Fakadó örökséget.
II.
- És hasonlóképpen
- Az AZA Szent Törvénye
- Által ihletett
- Kegyes meditációkat.
- És azért imádkozom, hogy
- Az üdvös remények
- Az Élő Fényben váljanak láthatókká.
III.
- Halld ezután a te füleiddel!
- És lásd az Élő Lángokat
- A Jobbik elme szemével.
IV.
- Minden embernek
- Egyénenként
- Önnön választása,
- Hogy felismerje az
- ASA eredendő Isteni Törvényének
- Óriási hatását.
V.
- Ébredjetek, ti mindannyian,
- A mi Tanításainkra!
- Mert az ősi szellemek
- Párban
- Egyesítik ellentétes törekvéseiket,
- Habár mindegyik egyedül
- Tevékenykedik.
VI.
- Mindezek együtt:
- Jó dolog,
- És egy rosszabb is,
- Amint a gondolat, amint a Szó,
- Amint a Cselekedet is.
VII.
- Ezért, a kettő közül
- Válasszon helyesen
- A bölcsen gondolkodó.
- Ne válaszd azt, amit
- A gonosztevő
VIII.
- Igen, akkor!
- Amikor a két szellem
- Először találkozik,
- Hogy megteremtse az Életet,
- Vagy az Élet hiányát.
IX.
- És, hogy eldöntse,
- Hogyan lesz a világ végül
- Elrendezve;
- A gonosznak egy rosszabb élet jut,
- A Jónak
- Az Elme legjobb Állapota.
X.
- Azután, amikor mindegyikük bevégezte
- A maga dolgát
- A Teremtés folyamatában,
- Pontosan választottak,
- Mindegyik az Ő saját Birodalmát.
XI.
- Az aki kettejük közül
- Gonosz volt,
- Az a gonosz,
- De a mindig Jóságos Szellem
- A Kozmikus Rendet választotta;
- És hasonlóképpen Ő választotta
- Azokat, akik boldogok az Ahurákkal,
- A cselekedeteikkel,
- Amelyeket
- ASA Szent Törvényeivel
- teljes összhangban vittek véghez.
XII.
- Aztán jött az Uralkodó Hatalom ideje,
- A Jó Elméé,
- És a Kozmikus rendé.
XIII.
- És olyanokká is válhatunk, mint azok,
- Akik előidézik a nagy megújulást,
- És gyarapítják
- Ezt a világot;
- Ilyenek is lehetünk.
XIV.
- És amikor a Tökéletesség
- Állapotát elérjük,
- Akkor a pusztítás vihara,
- Szakad rá a hamisságra,
- És annak követői
- Vele együtt vesznek el.
XV.
- De a legserényebb,
- A Jó Elme; és az Ahurák
- Boldog lakhelyén,
- Összegyűjti az Asavanokat, az igazakat
- Azokat, akik
- Földi útjukat
- A Szent ASA szellemével
- Összhangban járják.
4. GATHA
XXXI. JASZNA
I.
- Ezeket a tanításokat
- Őszintén hirdetjük néktek,
- Mikor emlékezetből mondjuk
- A mindeddig nem hallott szavakat.
II.
- És ha
- Fel nem ismeritek,
- A vitathatatlan Igazságot
- Ily módon
- Lelketekben,
- Jobbnak a Szavaknál,
- Akkor
- Én jövök el mindnyájatokhoz
- Személyesen,
- Azzal az erővel,
- És azon az úton,
- Amelynek révén
- Ahura Mazda
- felismeri és kijelöli
- Az Ő követőit,
- Azért, hogy mi az
- Iránta tanúsított engedelmességben
- Az ASA Szent Törvénye
- Szerint élhessünk.
III.
- És az a buzgalom
- Óh, Ahura Mazda!
- Az a békés derű,
- Amelyet Te adtál
- A Te Szellemed,
- És a Szent Tüzed,
- És a Te Igazságosságod által
- A Két szembenálló erőnek,
- Te nyilvánítottad ki az esküt
- Az éber lelkek számára.
IV.
- És amikor
- A Kozmikus Rend Szelleme
- Hajlik majd
- Könyörgésemre,
- És Vele együtt
- Mazda összes Ahurája.
V.
- Akkor
- Az ajándék
- Áldásával,
- És a bennem
- Munkálkodó
- Tökéletes Szellemeddel,
- Imádkozom majd
- Az AZA Szent Törvényének
- Hatalmas Birodalmáért,
- Amelynek erejével
- Elsöpörhetjük a gonoszt.
VI.
- Mindenkor
- Megengeded számomra,
- Hogy felismerhessem:
- Kozmikus Rendeden
- Keresztül a
- Legjobb adatik meg.
VII.
- Mondd nékem
- A Te Jóságos Szellemeddel,
- Amely bensőmben
- Szól hozzám,
- Hogy megtudhassam,
- És, hogy megérthessem
- Azt, Akiből
- Ezek az Igazságok fakadnak.
VIII.
- Ahura Mazda
- Az Ő Szellemén keresztül
- Teremtette
- A Kozmikus Rendet.
IX.
- Hasonlóképpen
- Dicséri,
- Az Ő Jóságos Elméjét
- Az Ő Asavanjaiban, Törvényének tisztelőiben.
X.
- És az ASA Szent Törvényének
- Ezen követőit
- Pártfogolod
- A Te Szellemeden
- Keresztül,
- Ők, a Tieid,
- Óh, Ahura Mazda!
- Minden órában
- Ugyanaz vagy!
XI.
- Tégedet,
- Óh, Ahura Mazda!
- Elképzeltelek ezért,
- Mint az Elsőt,
- És az Egyetlent
- Az egész Teremtésen,
- Akit megdicsőítünk szellemünkkel,
- Mint a bennünk lévő Jó Szellem
- Atyját.
XII.
- Amikor megláttalak téged
- Megtisztult látásommal,
- Mint Kozmikus Rendünk
- Igazi megalkotóját,
- Mint a Sors
- Urát!
XIII.
- Tied volt óh, Ahura Mazda!
- Az Erő;
- Igen, a Tiéd volt,
- Óh, Szeretetből Teremtő!
- A Megértés,
- És a Szellem,
- Amikor
- Külön Utat rendeltél
- Mindegyikünknek és mindeneknek.
XIV.
- És ez a Tanítás
- Volt az első, a parancsolatok közül,
- Hogy tetteinket vezérelje.
XV.
- Először
- Megteremtetted
- Óh, Ahura Mazda!
- A Kozmikus Erőket,
- És feltártad
- A Kozmikus Törvényeket;
XVI.
- Azután
- Nékünk adtad
- A Te Saját Szellemedből
- Fakadó Értelmet!
- És megalkottad
- testi életünket,
- Amelynek során
- Befolyásoltad
- A Te Hatalmaddal
- Minden cselekedetünket.
XVII.
- Bizonyára
- Kérdezhetnék én Tőled
- Olyant is:
- Mi módon lehetséges valakinek
- Aki, bölcs tettekkel
- Törekszik támogatni
- A Te Jóságos Törvényedet,
- Túl az otthonon,
- Vidéken,
- És tartományokon,
- A Te Kozmikus Rended szerint,
- És Igazságban;
- Hogyan válhat az ilyen
- Hozzád hasonlóvá,
- Óh, Te Hatalmas Teremtő.
XVIII.
- És a Tanítások közül melyik
- A Legfőbb?
XIX.
- Hadd szóljon a bölcs kizárólag,
- A megvilágosodotthoz.
XX:
- Ne csaljon meg minket
- Többé a tudatlan,
- Akármennyire is felemelné
- Az ő hangját.
XXI.
- Óh, Ahura Mazda!
- tenmagad
- Tárd fel számunkra
- A Te teljes Igazságodat
- Mint jóságos Szellemed
- Tiszta kinyilatkoztatását.
XXII.
- Halld meg őt, Aki megalkotta
- A Kozmikus Rendet
- A Világok számára,
- A Mindentudó Egyetlent,
- Ahura Mazdát!
XXIII.
- Ő az,
- Aki az Univerzális
- Boldogságot adja,
- És a Halhatatlanságot,
- Az Ő kozmikus Rendjének
- Teljességében,
- És Önmagától ontva azt,
- Mint az Uralom feje,
- Igazi hívei között.
XXIV.
- És ugyanígy adja majd át
- A Jó Szellem
- Életerős hatalmát
- Annak, aki
- Szellemben és Tettekben
- Az Ő Barátja.
XXV.
- Valóban,
- Csak a bölcsek számára
- Világosak mindezen dolgok.
XXVI.
- A Te Jóságos Szellemeddel,
- És a Te Szent Birodalmadban
- Éli ő
- A Kozmikus Rendet,
- Mind szavaiban,
- Mind Cselekedeteiben.
XXVII.
- És számodra,
- Óh, Ahura Mazda!
- Az ilyen ember lesz
- A leghűségesebb,
- És a legvirulóbb lény,
- Mert minden erejével
- Néked szolgál!
5. GATHA
XXXII. JASZNA
I.
1. És a gonosz tanító
2. Lerombolhatja tanításainkat,
3. Kiforgathatja
4. Az Élet Igazi értelmét,
5. Elrabolván tőlem
6. Vagyonomat,
7. A TE Jóságos Szellemed
8. Legjavát, és valódi Gazdagságát.
II.
- Hozzád,
- Óh, Ahura Mazda, és
- ASA, a Kozmikus Rend Szent Urához
- Kiáltok ezért,
- Szellemem hangjával!
III.
- Bizony,
- Ezek elpusztíthatják életemet,
- Mert titkos szövetségben vannak a gonosszal.
IV
- Mert a gonosz,
- Keresni fogja ezen dolgokat,
- Sötét birodalmának fegyvereivel
- A Káosz lakhelyén,
- Amely a legrosszabb elme;
- Ezek ketten együtt
- Az élet elpusztítói.
Vegyes 31/
- De az én jutalmam
- A Legjobb Egyetlentől ered,
- Aki az ASA, a Kozmikus Rend Szent Ura
- Messzire sugárzó mentális fényében
- Tanít,
- Legfelsőként uralkodván,
- Óh, Ahura Mazda!
- Akármilyenek legyenek is
- Bajaim és kétségeim,
- Bizony,
- Neki Hatalmában áll meggyógyítani.